راتب المتوفي المتقاعد
بدل خطر, بدل سكن, بدل مواصلات, بدل ندرة 0 /5000 النتائج ( الإنجليزية) 1: [نسخ] نسخ! Risk allowance, housing allowance, transport allowance, allowance for paucity يجري ترجمتها، يرجى الانتظار.. النتائج ( الإنجليزية) 2: [نسخ] نسخ! Instead of risk, housing allowance, transportation allowance, instead of the scarcity النتائج ( الإنجليزية) 3: [نسخ] نسخ!
وله مطلق الحرية في اختيار نوع التعليم الذي يراه. وتنتشر في دولة الكويت مدارس خاصة عربية ومدارس لكل جالية غير عربية تؤدي خدمتها التعليمية للمقيمين من أبنائها على أرض الكويت. In addition to the various benefits described in section 1. 1 in the previous combined report (p. 110), there is also an initial accommodation allowance granted to civil servants on their marriage. لا بد من إضافة علاوة بداية الخدمة المقدمة للموظف بمناسبة زواجه إلى مختلف المخصصات المذكورة في البند 1-1 (الصفحة 149) من التقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس.
الإعلان العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية التركية الصينية مرادفات قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية housing allowance accommodation allowance living quarters allowance residence allowance كما سيحق للمشاركين في البرنامج التأهيلي الحصول على بدل السكن. Participants in the introductory programme will also be entitled to a housing allowance. حسنا دعني اجري بعض الاتصالات لأعرف اي نوع من بدل السكن نحصل عليه Okay, let me make some calls, find out what kind of housing allowance we get. وباضافة الى ذلك، يدفع أيضا بدل السكن المعمول به ويصل الى ٢٨ دورا للشخص في اليوم لفراد الذين ينطبق عليهم مركز السفر الرسمي. In addition, a retained accommodation allowance of up to $28 per person per day is also payable to personnel under the official travel status. وسيوقف دفع بدل السكن عقب قيام البعثة ببناء أماكن السكن. The accommodation allowance will be discontinued after accommodations have been constructed by MINURCAT.
الإعلان العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية التركية الصينية مرادفات قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية housing allowance living quarters allowance residence allowance '9' التوقف عن دفع معدلات بدل سكن مرتفعة وتطبيق معدلات الاتحاد الأفريقي المعتمدة. to stop paying higher housing allowance rates and apply the AU approved rates. زيادة بدل سكن رؤساء بعثات الجامعة في الخارج بواقع 50 في المائة. Increase the housing allowance of the heads of overseas missions of the League by 50%; 75- وأشارت الورقة أيضاً إلى أن السكن لا يزال يطرح إشكالية، حيث يواجه اللاجئون تمييزاً خطيراً عند البحث عن سكن في القطاع الخاص بسبب خلفيتهم العرقية والإثنية، فضلاً عن العوائق الإدارية التي يفرضها مكتب الهجرة والجنسية لحصولهم على بدل سكن. JS2 noted that housing remained a problematic issue, as refugees faced serious discrimination when attempting to find private housing on the basis of their racial and ethnic background, in addition to administrative burden imposed by the Office of Immigration and Nationality to receive a housing allowance.
ودفعت الجهة المطالبة تكاليف الإجلاء، التي شملت تكاليف النقل، وتكاليف الأمتعة غير المصحوبة وبدلات الإقامة اليومية والمبيت ، وفقاً للنظام القانوني الذي يحكم عقود عمل الموظفين الدبلوماسيين الألمانيين. The Government reported its plans to construct a new reception centre in the area of Kofinou in Lamaka District and its intention to continue granting subsistence and accommodation allowances, as well as free medical care services. وأفادت الحكومة أنها تنوي بناء مركز جديد للاستقبال في منطقة كوفينو بمقاطعة لماكا، وأنها تعتزم مواصلة منح اللاجئين بدل إعاشة وبدل إيواء ، وكذلك تقديم خدمات الرعاية الطبية لهم مجاناً.